Heta rêfêrêndûma

bona Serxwebûna Kurdistanê

maye:

Plagiata malpera Mezopotamya

Plagiata malpera Mezopotamya

Replîk

Têmûrê Xelîl

Xwendevanên delal, malpera me hewil dide ne tenê gotarên bi naveroka xwe va dewlemend û kêrhatî raberî xwendevanên xwe bike, lê herwiha hewil dide di nivîsan da hîç şaşîtîyên herfan tunebin, ku xwendevanan aciz nekin. Bi bawerîya min em hema bêje gihîştine wê dereceyê. Ne dûr e, ku emê rojekê pêşbirkekê di rûpelên malpera xwe da çap bikin, ku kê di nivîsên malpera me da şaşîyeke herfan bibîne, emê wî xelat bikin.

Berî 2 rojan gotara min di malpera me da çap bû bi sernivîsa ”Kurdîya bi herfên latînî ne bi ”Hawar”ê dest pê kirîye!” (http://riataza.com/kurdish/5787-kurdiya-bi-herfen-latini-ne-bi-haware-dest-pe-kiriye.html ). Bêy ku ez li bendê bim, di nava rojekê da ew nivîs zêdeyî 2500 caran hate xwendin, gelek kesan şiroveyên ji dil nivîsîn, zêdeyî 25 kesan ew di Facebookê da belav kirin. Hilbet, wê yên wisa jî hebûna, ku ev nivîs wê ne bi dilê wan bûya û wê hewil bidana xwedîyê nivîsê û malperê bê bingeh reş bikirana.

Rojekê piştî nivîsa min, di malpera Mezopotamya da nivîsek derket bi sernivîsa ”Celadet Elî Bedirxan û Riya Teze” (http://www.mezopotamya.gen.tr/wje-edebiyat/celadet-el-bedirxan-riya-teze-h1613.html ). Li wir malper bêy ku navê min û navê malperê bide, li ser demnameya xwe a li Facebookê ha dinivîse:

-Nûçeyeka me a berê 4 salan… Tarîxa weşandinê 22-12-2012 e… Ev kurtenivîs ji bo piştrastkirina hin têzan û ji bo eyankirina rastîyên dîroka weşangerîya kurdî bi tîpên latînî, hatibû weşandin… Anku ev “keşf” ne nû ye… Ji bala raya giştî re:

Malper weke ku dixweze bêje, me çap kiribû, çi hewce dikir we carek din çap kir. A pêşin, me di gotara xwe da ne tenê behsa nivîsa Herekol Azîzan a derheqa rojnameya ”Rya teze” da kirîye, ew tenê beşeke gotara me ye. A duduyan, eger wisa be, we bo çi berî 4 salan çap kirîye, ji xwe ”Hawar”ê çap kiribû. Bi rastî ez pêşî gelek kêfxweş bûm, ku malperê ew beşa nivîsa Herekol Azîzan a derheqa rojnameya ”Rya teze” da bi ciddî ji ”Hawar”ê hema bêje bê şaşî bergirtibû û di malpera xwe da çap kiribû. Lê gava çavê min li sernivîsa wê nivîsa di malpera Mezopotamya ket, ez mat mam. Ez fikirîm, ew kesên, ku ewqas ciddî nivîsek ji ”Hawar”ê bergirtine, çawa dikarin di nav du gotinan da şaşîyên gelekî mezin bikin? Sernivîsara wan ha ye: ”Celadet Elî Bedirxan û Riya Teze”. A pêşin, çi îzna we heye hûn navê Ali biguhêrin û wek Elî binivîsin? (ango, di gotineke 3 herfan da 2 şaşî hene). A duduyan, we cûrê nivîsa ”Riya Teze” ji ku anî, we bo çi ji ber xwe derxist? Eger qesta we cûrê nivîsa rojnameya kurdî ye, ku li Ermenîstanê heta îro jî derdikeve, navê wê “Rya teze” ye. Eger hûn wî cûrê nivîsê dixwezin bi kar bînin, ku Celadet Bedirxan bi naznavê Herekol Azizan nivîsîye, li wir ”Rêya Teze” ye.

Van şikan ez mecbûrî lêkolînekê kirim. A rast ew e, ku nivîseke min a ser wê beşa derheqa rojnameya ”Rya teze” da, salekê berî nivîsa di malpera Mezopotamya da ya di sala 2012an da çapbûyî, di sala 2011an di nefel.com da çap bûbû (http://www.nefel.com/kolumnists/kolumnist_detail.asp?RubricNr=24&MemberNr=30&ArticleNr=5505). (Gelo, dema we di sala 2012an ew nivîs çap kir, tu kesî ji we ra ne got: -ev “keşf” ne nû ye… ji ber ku Têmûrê Xelîl salekê berî we eynî tişt çap kirîye). Gava min careke din li nivîsa xwe nihêrî, min texmîn kir, ku min bi şaşîtî di dema jibergirtina ji ”Hawar”ê 2 şaşîyên biçûk berdane û ew eynî şaşî di nivîsa malpera Mezopotamya a ser wê meselê derketine. (Hilbet, min ew şaşî di malpera me a Riataza.com da wek ”Hawar”ê da bûn çap kirin). Di vê hevoka Herekol Azizan ya derheqa rojnameya Rya teze da: ”Lê ji Hawarê kevntir, bi emr jê mezinter e”, min gotina ”kevntir” wek ”kevintir” û gotina ”mezinter” wek ”mezintir” nivîsîye. Ev herdu şaşîyên min berdane, di malpera Mezopotamya da jî bi eynî şaşîyan va çap bûne. Ango, malpera Mezopotamya beşeke nivîsa min a di nefelê da çapbûyî wek nivîsa xwe nîşan daye.

Hêvîdar im her tişt bo we zelal bû…

Xwendevanên delal, dema ez nivîsekê dixwînim, ji bo min ne muhîm e ew di kîjan malperê da çap bûye, kê nivîsîye, xwedîyê nivîsê çend pirtûk çap kirine, çend hezar xwendevanên malperê hene, malper ya kîjan rêxistinê ye, berçavkên xwedîyê nivîsê çi rengî ne, rêvebirê malperê kurê kê ye, an keça kê ye. Ji bo min kalîteya nivîsê û rastîya wê giring e. Hêvîdar im bo we jî wisa wisa be.

Derheqa nivîskar da

Têmûrê Xelîl

Berpirsyarê malpera me, sêkrêtarê Komeleya Nivîskarên Kurd li Swed, endamê Yekîtîya Rojnamevanên bajarê Moskvayê, nivîskar û rojnamevan. Fakulta fîzîk-matêmatîkê a zanîngeheke Ermenîstanê temam kirîye.

Qeydên dişibine hev