Pirsa we û bersîva me – 4

Pirsa we û bersîva me – 4

Xwendevanên delal, wek hûn dibînin malpera me beşeke nû vekirîye bi navê ”Pirsa we û bersîva me”. Rêvebira wê beşê nivîskara malpera me Nura Şane ye. Hemû pirsên ku redaksyonê ra têne şandin, em ji Nura delal ra dişînin û ew bi alîkarîya redaksyona malpera me bersîva pirsên we dide. Hûn bi xwe jî di wêneyê da dibînin ku Nura Şane li her deran bersîva pirsên we digere.

Pirsa Îlhamî Kurê Asin

-Ez kurdekî Bakur im, min ziman û edebiyata tirkan xwendîye. Nivîsa zimanê kurdî min xwe perwerde kirîye. Kurdên diyasporayê çima bi piranî bi kurdî perwerde bûne, em na? Gelo dibistanên wan yên fermî hene? Hûn kurdên Bakur çawa dibînin?

Bersîva Nura Şane

Beşeke bersîva birêz Îlhamî di pirsa wî da ne. Ew bi xwe dibêje, ku wî bi xwe nivîsîna bi zimanê kurdî fêr bûye. Ji xwe pirsa wî a bi zimanê kurdî jî îzbata wê ye, ku mirov bixweze, dikare bi xwe fêrî xwendin û nivîsandina bi zimanê kurdî bibe. Û eger her kurdekî Bakur wek wî bike, kurd wê di hêla nivîsandin û xwendina zimanê kurdî da pêş bikevin.
Bona bersîva beşeke pirsên birêz Îlhamî a derheqa kurdên diyasporê da min berê xwe da redaksyona malpera Riataza, ji ber ku piranîya karmendên wê kurdên diyasporê ne. Min ji birêz Têmûrê Xelîl bersîveke ha sitend.

Bersîva Têmûrê Xelîl

Birêz Îlhamî! Hema bêje li tu cîyan bo kurdên diyasporê dibistanên kurdî tunene. Bo nimûne, li Ermenîstanê tenê di gundên kurdan da û çend gundên ermenîyan da ku bi jimareke mezin kurd lê diman, di dibistanên ermenîyan da heftê rojekê-du rojan dersên ziman û edebîyeta kurdî didane şagirtên kurd.
Pirsa din jî giring e: heta di dibistanên kurdî yên Kurdistanê da jî şagirtan fêrî axavtina kurdî nakin. Li wir şagirtan fêrî xwendin û nivîsandina kurdî dikin. Mirov axavtina kurdî ji hemûyan pirtir li mala xwe hîn dibe.

Ezê nimûneya xwe bêjim:

Dê û bavê min ez hînî axavtina kurdî nekirime, hîç rojekê negotine were fêrî xwendin û nivîsandina kurdî be, ez neçûme dibistana kurdî, min li tu cîya kurdî ne xwendîye, ez li paytext mezin bûme û li paytext jî kurd hema bêje tunene. Dê û bavê min tenê tiştek kirine: dema min bi rûsî an ermenî pirsek ji wan bikira, bersîva min nedidan, digotin em fêm nakin tu çi dibêjî. Dema bersîvdayîna min jî bi rûsî an ermenî bûya, eynî tişt diqewimî. Wana digot em fêm nakin tu çi dibêjî. Ango, ez mecbûr dikirim kurdî bipirsim û kurdî bersîvê bidim.

Riataza

Derheqa nivîskar da

Nura Şane

Nura Şane 2 zanîngeh temam kirine, yek a Zanyarîya Tundurustîyê, a din jî a Dadmendîyê, niha di nexweşxaneyeke biyanî da li Stembolê kar dike. Nivîsên wê bi taybetmendîyên naveroka xwe, bi zimanê kurmancî yê dewlemend va wê ji hemû nivîskarên kurd, xwesma nivîskarên jin, cuda dike û gelek kes dixwezin çav bidine wê.

Qeydên dişibine hev