KANIYA PÊNCÇAVÎ -8

KANIYA PÊNCÇAVÎ -8

Nivîskarê malpera me Mela Mihyedîn wek evîndarê edebîyeta kurdî û bengîyê malpera me, ne tenê bi nivîsên xwe yên kûrfikir û dagirtî va xwendevanan şa dike, herwiha hewil dide efrandarên genc jî bike nava vî karê pîroz. Û nameyeke ha ji berpirsyarê redaksyona malperê ra nivîsîye: 

-Ev komek nû ye û ji pênç kesan pêk tê, lewma navê “Kanîya Pêncçavî” li xwe kirine. Ev komek neoklasîk e. Dixwazin bi Kurdîya îroyîn û bi terza kevin (erûz) helbestan binivîsin. Armanca wan jînkirina helbestên klasîk e. Ez bawer im ku dê pêşerojê ev kom xebatên hêja bike û wê mohra xwe li wêjeya Kurdî bixe. 

Endamên komê di van hemû helbestan de avêtine berhev û digel hev helbest nivîsîne.

Ya eceb ew e ku endamên vê komê li bajarên cuda cuda jîyana xwe didomînin û bi rêya nîmetên jîyana modern helbestên xwe ji hev re dişînin û bi hev re helbestan dinivîsin.

Wek hûn dibînin, malpera me bi van karên hêja va wê wê fikira şaş ji serê hinek kesan derxe, ku dibêjin kurdî li ber mirinê ye…

Emê her heftê carekê berhemên van helbestvanên welatparêz raberî we bikin.

 

Helbestvan ev kes in: 

Tahir Dînarî

Soran Amed

Arif Selçuk

Memê Miksî

Qasimê Xelîlî

 

G u l d e s t e

ÇI YE EŞQ?
KÎ YE AŞIQ?

 

Evîn şewqa dildariyê
Bi rewşen şubhê rojê ye
Lê hizna bendewariyê
Pizot e j’arê dojê ye
(Mem-Qaso)

 

Narê hizna va kubara
Natemire b’çemrûbara
Ta neçî hecca guhara
Aramî ma bi zorê ye ?
(Mem)

 

Dilê aşiqî wek eynê
Ji yarê şewqek lê deynê
Bişewtê jî di navbeynê
Berî wî l’pêşerojê ye
(Qaso)

 

Aşiqê di binê bîra
Guh nade fermana mîra
Naêşe b’derba ti tîra
Welew bêjim di gorê ye
(Mem)

 

Yê aşiq her tim birîndar
Ne karê insên e w jîndar
Kî ye yê zor zor evîndar
Yê xwe dixwê w dikojê ye
(Qaso)
 

Stembol, Dîlok 

 

EZ Û TE EM NEBÛN YEK

 

EZ û te em nebûn yek, du ferx û çêlîk û cot.
Li şeveqa şevnemî ez qîr im nift û mazot.

 

     TU qîr î ez surmelek, tarî û nûr nabin yek.
Ez im zîna çavbelek, tu mezin lê hê ez dot.

 

EZbenî da xeber dê, bêje lêva birînê.
Destûr didim de lêxe, ez im dax tu şiv û rot.

 

     TU kî yî qey? Ez zîn im, hem guleke çavşîn im,
Bejinşiva terhîn im, tu çelexwehr û kelkot.

 

EZ kulên te didim hev, bê xwarin û vexwarin,
Diçinim wek efarê, karê min bûye matot.

 

     TU li cem min ne ti wî, paleyê qufra tu wî.
Loma kulan dicuwî, tu bi dî-sê banqenot.

 

EZ aşiq im pepûkê, te zarokê biçûkê.
Te bir ji min hiş û bîr, xist nav agir û bizot.

 

     TU reben, ez li fewq im. Ne ji bona te zewq im.
Ez roj im nûr û şewq im, lewra min dilê te sot.

 

EZ av didim evînê, tu hişk dikî bi kînê.
Tu li baxê hestê min, hildikişî wek maşot.

 

     TU qet ne bamberê min, çi bêjî ne l’guhê min.
Vizîna mêşan tê min, an lewtlewt û gotegot.
 

Qonya, Dîlok

 

* Malikên bi EZê dest pê dikin  :  Tahir Dînarî

  Malikên bi TUyê dest pê dikin : Qasimê Xelîlî 

 

DILÊ BERDOŞ

 

Çi texlît î nizam dilo
Ev xiroşî ji bo çi ye?
(Qaso)

 

Esîr û bindest î ey dil
Te dilxoşî ji bo çi ye?
(Soran)

 

Madem tu esîr î reben
Badenoşî ji bo çi ye?
(Qaso)

 

Te hay ji hişê xwe nîne
Ka ev coşî ji bo çi ye ?
(Soran)

 

Temam te xwe kire serqe
Hişfiroşî ji bo çi ye?
(Qaso)

 

Divê li ber xwe bidana
Te ev boşî ji bo çi ye?
(Soran)

 

Tu aşiq î nû ber ketim
Ev berdoşî ji bo çi ye?
(Qaso)
 

Amed, Dîlok

Riataza

Derheqa nivîskar da

Mela Mihyedîn

Zaroktîya wî di nav ‘erûz û berhemên klasîk de derbas dibe. Ji bo ilm berê xwe dide Hezex, Batman û Stenbolê. Herî dawî li Amedê xwendina xwe temam dike û îcazeta xwe ya beşa Mamosetîya Zanistên Civakî werdigire. Demeke dirêj li Amedê dersdariya Ziman û Wêjeya Kurdî dike. Nivîsên wî di kovarên “Nûbihar” û “Wêje û Rexneyê” de derketine.

Qeydên dişibine hev