Pirsa we û bersîva me – 120

Pirsa we û bersîva me – 120

Xwendevanên delal, wek hûn dibînin malpera me beşa xwe a bi sernavê ”Pirsa we û bersîva me” bi serketî bi rê va dibe. Rêvebira wê beşê nivîskara malpera me Nura Şane ye. Hemû pirsên ku redaksyonê ra têne şandin, em ji Nura delal ra dişînin û ew an bi xwe, an jî bi alîkarîya redaksyona malpera me bersîva pirsên we bide.

Vê carê xwendevanekî me pirseke balkêş ji me ra şandîye. Rêvebira vê beşa me Nura Şanê bersîva vê pirsê di nivîseke Qasim Xelîlî da dît.

 

Pirsa Diyarê Cûlemêrgî û bersîva Nura Şane

 

Pirs: – Gelek kes cînavên kurdî yên ”kî” û ”kê” tevlihev dikin. Gelo hûn dikarin bersîveke têr û tije bidin, ka li kîderê “kî” tê bikaranîn, li kîderê “kê”?

 

Ma bersîva vê pirsê di nivîseke Qasim Xelîlî da dît. Fermo!

 

Bersîv: – Ji gelek kesan we ye, KÎ cihnaveke nêr e û KÊ mê ye; lê ev yek şaş e. Her du jî dikarin ji mêrekî re jî û ji jinekê re jî bibin cihnav.

KÎ weke cihnava EZê netewandî ye/xwerû ye/sade ye.
KÊ jî weke cihnava MINê tewandî ye.

Gelo em ê çawa bizanibin bi rêkinî li kû derê divê kîjan bête bikaranîn?

Biservebûna wê ya rêkinî ev e:

Dera me KÊ an KÎ lê dît, em ê li şûna wê cihnava MIN an EZê bi kar bînin. Ger MIN li gorî mentiqî be naxwe ya rast KÊ ye; lê na, eger EZ bimantiq be, naxwe li wir jî ya rast KÎ ye.

Yanî:
Ji bo MINê KÊ.
Ji bo EZê KÎ.

Mînak:
“Kî got?” Çewt e. Lewra em dikarin bibêjin: “Min got.”
“Ji kî re bibêjim?” Çewt e. Lewra em dikarin bibêjin: “Ji min re bibêje.”

Yên rast:
Kê got?
Ji kê re bibêjim?

Li vir dema em dibêjin: “Ji kê re bibêjim?” cihnava KÊ heye ji bo zilamekî jî be û heye ji bo jinekê jî be. Ti elaqe û girêdana wê bi zayend/cinsîyetê ve nîn e.

Her weha:
“Kê dibêje?” Çewt e. Lewra, em nikarin bibêjin: “Min dibêjim.” Lê belê em dikarin bibêjin: “Ez dibêjim.” Naxwe li vir a rast ne KÊ ye. Ya rast li vir divê KÎ be. Bi vî awayî ye ya rast: “Kî dibêje?”

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

Nura Şane

Nura Şane 2 zanîngeh temam kirine, yek a Zanyarîya Tundurustîyê, a din jî a Dadmendîyê, niha di nexweşxaneyeke biyanî da li Stembolê kar dike. Nivîsên wê bi taybetmendîyên naveroka xwe, bi zimanê kurmancî yê dewlemend va wê ji hemû nivîskarên kurd, xwesma nivîskarên jin, cuda dike û gelek kes dixwezin çav bidine wê.

Qeydên dişibine hev