Pirsa we û bersîva me – 123

Pirsa we û bersîva me – 123

Xwendevanên delal, wek hûn dibînin malpera me beşa xwe a bi sernavê ”Pirsa we û bersîva me” bi serketî bi rê va dibe. Rêvebira wê beşê nivîskara malpera me Nura Şane ye. Hemû pirsên ku redaksyonê ra têne şandin, em ji Nura delal ra dişînin û ew an bi xwe, an jî bi alîkarîya redaksyona malpera me bersîva pirsên we bide.

Vê carê xwendevaneke me pirseke ji me ra şandîye. Rêvebira vê beşa me Nura Şanê şêwra xwe bi berpirsyarê malperê ra kir û di encamê da ev bersîv derket:

 

Pirsa Dilnîyaza Fereman û bersîva Nura Şane

 

Pirs: Gelo bo çi gelek kurd, piranî jî kurdên Sûrîyê û Kurdistana Rojavayê navê bi cûrê erebî li xwe dikin, wek nimûne, Bavê filankesê”, an jî ji wê xirabtir bi cûrê erebî bi kar tînin, dibêjin ”Ebû filankes”.

 

Bersîv: – Belê, ev cûre piranî li Rojavayê welatê me bi kar tînin û ew ji kultura ereban tê. Mesele, navê dengbêjê navdar Mehmed Şêxo ”Bavê Felek” bû (a rast gerek ”Bavê Felekê” bûya), navê sîyasetmedar Romo Şêxo ”Ebû Cango bû”.

 

Ev cûrê bikaranîna navan di ser da jî qedirê merivan diêxe, weke ku ew bi zarokên xwe têne naskirin. Bi vê yekê va girêdayî emê li jêr meseleyekê bînin:

 

Rojekê ji bavê akadeîsyenê ermenîyî binavûdeng Vîktor Hambarzûmyan dipirsin:

-Tu bavê Vîktor Hambarzûmyan î?

Bavê akademîsyen bersîvê dide, dibêje:

-Na Vîktor Hambarzûmyan kurê min e.

Ango, xwestîye bêje, ku ez gerekê ne bi kurê xwe bêm naskirin, lê ew gerekê bi min bê naskirin.

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

Nura Şane

Nura Şane 2 zanîngeh temam kirine, yek a Zanyarîya Tundurustîyê, a din jî a Dadmendîyê, niha di nexweşxaneyeke biyanî da li Stembolê kar dike. Nivîsên wê bi taybetmendîyên naveroka xwe, bi zimanê kurmancî yê dewlemend va wê ji hemû nivîskarên kurd, xwesma nivîskarên jin, cuda dike û gelek kes dixwezin çav bidine wê.

Qeydên dişibine hev