Pirsa we û bersîva me – 61

Pirsa we û bersîva me – 61

Xwendevanên delal, wek hûn dibînin malpera me beşa xwe a bi sernavê ”Pirsa we û bersîva me” bi serketî bi rê va dibe. Rêvebira wê beşê nivîskara malpera me Nura Şane ye. Hemû pirsên ku redaksyonê ra têne şandin, em ji Nura delal ra dişînin û ew an bi xwe, an jî bi alîkarîya redaksyona malpera me bersîva pirsên xwendevanekî me dide, ku wê li nivîskarekî kiribû. Me xwe danîye dewsa wî nivîskarî û bersîvên me ha derketin.

Vê carê Nura Şane bersîva 3 pirsan ha da.

 

 

Pirsên Delala Çeko û bersîvên Nura Şane

 

Pirs 1: – Van rojan min miqaleke te di kovarekê da xwend û hetanî niha jî bawer nakim, ku te ewqas sist nivîsandibe. Gelo ez rast difikirim?

 

Bersîv 1: – Belê, tu rast dibêjî! Berpirsyarê wê kovarê bi serî xwe gelek guhartin kiribû navê û xirab kiribû. Eger nav û paşnavê min di binê miqalê da tunebûya, minê nizanibûya, ku ew ya min e.

 

Pirs 2: – Di cîyê karê min da hemû kurd him jîr û jêhatî ne, him jî ciwan û xêrxwaz in. Lê hema bêje hemû miletên mayîn him tiral û tiştpênebûyî ne, him jî ne bedew û çavnebar in. Îjar ez ku vê rastîyê bînime ser zara, ma qey ezê bibim miletçî?

 

Bersîv 2: – Belê, tê wek miletçî bêyî naskirin. Lê eger tu derewan bikî, wê demê tê înternasyonalîst bêyî hesibandin!

 

Pirs 3: – Hevalekî serpêhatîke nivîskarekî rûs wergerandîye, lê ji esilê wê gelekî dûr ketîye. Gelo tu dibêjî çima? 

Bersîv 3: – Ji ber ku esilê wê bi rûsî ye, paşê bi erebî hatîye wergerandin, yekî jî ji erebî wergerandîye swêdî, ewî hevalî jî bi tirkî fikirîye û ji swêdî wergerandîye kurdî. Wek tu jî dibînî, heyneyse, bûye helîse.

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

Nura Şane

Nura Şane 2 zanîngeh temam kirine, yek a Zanyarîya Tundurustîyê, a din jî a Dadmendîyê, niha di nexweşxaneyeke biyanî da li Stembolê kar dike. Nivîsên wê bi taybetmendîyên naveroka xwe, bi zimanê kurmancî yê dewlemend va wê ji hemû nivîskarên kurd, xwesma nivîskarên jin, cuda dike û gelek kes dixwezin çav bidine wê.

Qeydên dişibine hev