Ferhenga Gurcî-Kurdî ya bi zaravayê Kurmancî ronahî dît

Ferhenga Gurcî-Kurdî ya bi zaravayê Kurmancî ronahî dît

Bêlla Stûrkî

Ferhenga Gurcî-Kurdî yekemîn ji ferhengên kurmancî û zimanek biyanî ye ku ta niha li Gurcistanê hatine weşandin. Nivîskar, rojnamevan, rojhiletnas, karkirê radyoya Ronkayî, danerê gelek pirtûkan û gotarên zanistîyê Keremê Anqosî ev ferheng di encama xebatên  salakê de amade kir. Di pêşgotina pirtûkê de mamosta Kerem destnîşan dike ku ev ferheng bi taybet ji bo runiştvanên Gurcistanê yên kurd û gurc e, ku dixwezin zimanê kurdî bizanibin û bielimin. Kesên bixwazin dikarin pirtûkê bi armanca fêrbûna kurmancî jî bikar bînin.

Şemiyê, 27ê nîsana 2019an, li Mala Kafkasyayê ya bajarê Tbîlîsîyê (House of Caucasian) de nasandina pirtûka Keremê Anqosî “Ferhenga Gurcî – Kurdî ya kurt bi zarava Kurmancî” pêk hat. Li wê civînê hejmareke mezin ji nunerên civaka êzdî ya bajêr amade bûn û piştî axaftin û pîrozkirinên dilgerm ferheng di nava beşdaran de bi belaş hate belavkirin. Keremê Anqosî di dawiya axaftina xwe de got:

“Ji bo dersên kurdî di pêşerojê de bi rêk û pêk bên kirin pêdiviya civaka me zûda bi vê ferhengê heye. Ji bo ku xwendevan bi hêsanî karibin peyvên wate ku her roj û zû-zû bikartînin jê hîn baştir sûd wergirin”.

Mamosta Keremê Anqosî peyvên gurcî yên bi kurdî hatine dayîn ev ferheng bikarbartir ango pratîktir kiriye. Di ferhenga Gurcî-Kurdî de 112 rûpel û 5.050 peyv hene. Tîraja pirtûkê 1000 hebe. Ferheng bi çapek bedew, zelal e û bo bikaranînê pir hêsa ye. Elîfbaya ferhengê kurdiya latînî ye û peyvên gurcî jî bi alîfabeya gurcî cîh digirin. Ferheng bi alîkarîya fînansî ji alîyê xêrdarekî kurdê êzdî Sûlîko Sîmaêv hatîye neşirkirinê. (Birêz Sûlîko Sîmaêv herwiha Mala êzdîya û Qube li bajarê Tbîlîsî bi xercên xwe avakirîye).

Ev xebata çaremîn a Keremê Anqosî di warê zimanzanîyê ye, ku berê ferhenga Gurcî-Kurdî bi zaravê soranî amade kiribû û ew di sala 2014an de çap kiribû. Elîfba bona zimanê kurdî (kurmancî), bi tîpên latînî li bajarê Tbîlîsîyê sala 2004an, pirtûka K. Anqosî ” Hînî xwendin-nivîsandina kurdî (kurmancî) bin, li Tbîlîsîyê sala 2016an ronayî dîtine.


Weşana han ji bo civaka me ya Guricstanê pir giranbiha ye, ji bo ku ji ber tunebûna dersên zimanê kurdî sal bi sal zarok û ciwanên me zimanê dayîkê jibîr dikin û her wiha ev derfeteke bêhempa ye ji bo axavtin û hînbûna zimane dayikê.

Divê bê gotin heta niha ferhenga bi wî awayî li Gurcistanê nehatibû çapkirin. Bêguman weşanên bi vî rengî ji bo nifşên nû pêşkêşeke hêja ye.

Em saxî-silametîyê û emirê dirêj ji mamosta Kerem ra dixwezin. Bi hêviya ku mamosta Keremê Anqosî bi amadekirin û capkirina gelek berhemên balkêş ve xwendavanên kurd dilxweş bike.

Derheqa nivîskar da

RIATAZA

Malpera nûçeyan derheqa kurdan û Kurdistanê da; Ji bo malûmatîyên zêde berê xwe bidine vê navnîşanê: info@riataza.com

Qeydên dişibine hev