Bi Mesel û Mîsalan DESTANÊ MEMÊ ALAN

Bi Mesel û Mîsalan DESTANÊ MEMÊ ALAN

Kitêba me ya nûderketî ya Umer Farûq Ersoz a bi sernavê “Destanê Memê Alan” e

 

Süleyman Çevik, berpirsyarê weşanxaneya “Nubihar”ê

 

Zimanê wê Kirmanckîyek/Zazakîyek rewan e. Bi şêweyek menzûm hatiye hûnandin. Uslûba hûnandina wê wekî ya mesnewîyan e.

Ev berhem, ne wergera Mem û Zîna Ehmedê Xanî, ne jî wergera “Memê Alan”a Berhevkar Roger Lescot e; belkî tel’lîfa Umer Farûqî bi xwe ye. Nivîskarî, hem ji Mem û Zîna Xanî, hem jî ji şaxên Destana Memê Alan ên anonîm îstifade kiriye, û ev berhema han bi awayekî pir serkeftî afirandiye.

__________________________

Ya Rabbî, Belqîse to arda verê Suleyman
To qudretêk dabi ci hukim kerdîn asuman

Fermanê ey raseyên goşi dayên ci Hudhud
Melek, cindî û perî verê ey de bîyên gud

Ez yew Memo aşiq a, eşqê mi vay dey vayî
Ey wayîrê erş û ferş, qudret’ xo bide payî

Ez ke çiman keno a ti bîya Zînê Zêdan
Fedayê pîlîyê to beno ez Memê Alan

 

#MemûZîn #MemêAlan #AhmedêXanî #kirmanckî #zazakî #destan
http://nubihar.com/…/2260-bi-mesel-u-misalan-destane-meme-a…

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

RIATAZA

Malpera nûçeyan derheqa kurdan û Kurdistanê da; Ji bo malûmatîyên zêde berê xwe bidine vê navnîşanê: info@riataza.com

Qeydên dişibine hev