Nijadperestên tirk çima zimandirêjiyê li ”Mem û Zîn”ê dikin?

Nijadperestên tirk çima zimandirêjiyê li ”Mem û Zîn”ê dikin?

Ali Gurdilî 

Berhema Mem û Zîn ya Ehmedê Xanî, berhemeke bêhempa ye û yek ji wan şahberhemên dema xwe ye. Piştî ku wergera wê ya tirkî, di civaka tirkan de hate weşandin û berbelav bû, hinek nîvîskarên nîjadperestên tirkan jî, rabûne zimandirêjiyê li berhema Mem û Zîn”ê dikin û dibêjin ku ew ”berhemeke nijadperest e”.

Sedem jî ev malik in:

 

”Rom û Ereb û Ecem temamî
Hemyan ji me re dikir xulamî”

 

Nîjadperestiya wan heta qirikê wan rapêçaye, di hemû stran û berhemên wan de nîjadperestî heye, di sirûda wan ya netewî û yên din de jî, bêhneka pîs ya nîjadperetiyê difure. Lê behsa vê yekê nakin!!

 

Bi sedê salan e ku kurdan tune dikin, welatê kurdan bi destê wan hatiye vegirtin, çand û avahiyên me yên dîrokî dîsa bi destê wan hatine hilweşandin û tunekirin. Lêbelê behsa wan nakin û dixwazin ku vê durûtiya xwe veşêrin.

 

Dîrok şahîd e ku kurd tu caran nebûne nîjadperest, beravajiya vê yekê herdem mirovhez û aştîxwaz bûne.

 

Bi dehan lînkên ku zimandirêjiya berhema ”Mem û Zîn”ê dikin hene, lê belê ji bo nîşandana durûtiya wan ez ê yekê tenê wekî mînak bidim.

 

Tablo: Arîf Sevinç

 

Fermo, linkeka ku zimandirêjiya berhema ”Mem û Zîn”ê dike ev e:

 

http://www.21yyte.org/…/turklere-hizmetcilik-payi-bicen-mem…

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

RIATAZA

Malpera nûçeyan derheqa kurdan û Kurdistanê da; Ji bo malûmatîyên zêde berê xwe bidine vê navnîşanê: info@riataza.com

Qeydên dişibine hev

1 Şîrove

Şirovekirin hatine girtin.