Çavnebarên min gelek in

Çavnebarên min gelek in

Welat Agirî

 

Hema diçin tên dibêjin jinikê tu xapandî. Ma qey ez zarokek im, jinek rabe min bixapîne! Ew jî zanin, xatûn çiqas aşiq û bengîyê min e. Ji min jî baştir zanin, ku evîna min û Helîma misrî ne bo pere-pûlê dinyalikê ye.

Birayên min jî, pismamên min jî dexesiyê dikin. Belê dexesiyê dikin, lewma karê her camêrî nîn e, ku li ser înternetê bibe dildarê xatûneke ereb. Îca xatûn jî xatûn e. Pehh kul mala bavê nekeve, ew çi bejn û bal e, serê bavê we kim, ji daran dareke spîndar e. Çav naşibin tu çavan, du lib zeytûnên reş in, fenanî qîr û qetran e. Zimanek di dêv de heye, na heyran zimanê çi! şekir û şerbeta dev û lêvan e.

Îcar ji bo xatûna dilê min, ronahiya çavê min, min deh-danzdeh cot çêlek firotine, çend quriş jê re şandine, zef e gelo? Ew kesê dibêje, ev perekî zef e, jinikê tu rûçikandîyî, ne mêr e, ne camêr e. Çima ez bê hiş im, qey nizanim çi çiye? Ger bona pera bûya, du-sê roj piştî hevnasîna me, wê daxwaza pera bikira. Tu tiştekî wisa bû? Na, nexêr. Wê çikir, piştî salekê, bi şerm û fêdî got, ji min re hinek pere lazim e, min xanîkî nû dîtiye, ez ê bikirim, ku em piştî zewacê derbasî xaniyê xwe ê nû bibin.

Ev xûy û xisletê birayên min ne baş e, berê jî dilê wan ji min re nedixwest. Çimkî di malbatê de, ji xeynî min kesî ilmê medresê negirtiye. Naxwazim pesnê xwe bidim, lê ez xwediyê danzde ilma me, çi ritbe, çi mertebe hebe min bi dest xistiye. Yên me nizanin bi tirkî çend gotina bi lêv bikin, hema çend gotinan. Lê ez? De min got, qet pesindayînê hez nakim, lê dîsa jî bêjim ev saleke bi xanimeke misrî re bi erebî dikelimim. Niha hûn ê bêjin dikelimim çiye, yanî bi erebî diaxivim, we go erê?

Ya dudya jî, ger niyeta porkurîşka min, xatûna emrê min pere bûya, ger bixwasta ez bixapandama, qet adrêsa mala xwe ji min re digot? Na, helbet nedigot, çimkî ji Mûşê heya Stenbolê û ji Stenbolê heya Îskenderiyê min hefde hezar lîre da perê bilêtê. Heke niyeteke xirab pê re hebûya, nedigot were min bibîne, wê bigota wî perengî jî ji min re bişîne.

De min ji we re got, Çavzeytûna min, ji min zêdetir dixwest em hevdu bibînin. Lê vê carê nebû qismet. Ez qet neketime heyra pera, wek dibêjin, îro heye sibê tune. Ya min jî çend rojê berê pereyê deh cot çêleka hebû, îro ji xêncî perê bilêtekê tiştek nemaye. De bira cansaxî be. Tirsa min ew e, ku tiştek hatibe serê wê. Heke tiştekî xirab û neçê neqewimiya, qet Helîma min telefûna xwe digirt, qet ez li ber derî dihîştim? De axir ev saleke ez wê nas dikim, qiyamet rabûya, nedihîşt ez li Îskenderiyê sê roja di otelekê de bimînim.

Ji çavnebariyê kirêttir çi heye? De ka werin mêzînin, meriv birayê hev be û çevnebariya hev bike. Divê bigotana erê wele, heq navê Xwedê ye, him tu kesekî xwedî ilm û ziman î, him jî xwediyê çakûçekî rind î, ku delaleke misrî dil daye te. Belê divê wilo bigotina! Lê ew çi dibêjin? Dibêjin tu kesekî kawik û kêmaqil î ku te rizqê me kire devê çeqel-çûqela, heta wî pereyî neyinî, pê te qapiyê me nekeve! Belê weha dibêjin, lewma dexesî hertiştî dide kirin.

Saetek şûnda ez ê li Qehîrê bim. Min ji we re behsa ilm û zanîna xwe kiribû, ez kesekî bi tevdîr im, di hişê min de bi dehan plan hene. Min plana xwe çêkiriye. Perê bilêta min hazir e. Ez ê Qehîrê li firoka xwe siwar bim, li Meksîkayê peya bim. Trumpê ser kartol ji sibê heta êvarê dike qîre qîr, dibê ez ê dîwarekî lê kim, nahêlim kes ji Meksîkayê derbasî welatê min be. Îşê wî bêbavî belî nabe, divê beriya lêkirina dîwêr ez xwe bavêjim Emerîqayê.

Xuyekî min heye, tucar naxwazim di bin minetan de bimînim. Min hesab kiriye, di mideta du-sê meha de, ez ê perê çêlekan derxim û ji wan re bişînim. Piştî perê çêlekan, wez ê bo xwe û Helîma xwe bixebitim.

Belê ji Qehîrê heya Meksîkayê çardeh-panzdeh saet rê li pêşiya min heye. Ê wele bo planên nû wextekî dirêj e. Me berê xwe dayê rojên evîn û serfiraziyê. Wek min got, ilm û zanîn hebe, telî û tengasî namîne. Ji Xwedê re şikir, ji aliyê îlm û zanînê ve, êdî ew e daye, mala Wî hezar carî ava. Û dexesî û çavnebarî jî çi tiştekî kirêt in, Xwedê hefza me ji dexes û çavnebaran bike.

Neyse, Trump dev ji lêkirina dîwar mîwaran berda, baş dibû. Qenebe, ez derbas bûma, pişt re…

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

Welat Agirî

Zanîngeha Uludagê (Bursa) da zanîst ( science) xwand. A niha mamostetiyê dike

Qeydên dişibine hev