Pirsa we û bersîva me – 189

Pirsa we û bersîva me – 189

Xwendevanên delal, wekî ku hûn dibînin, malpera me beşa xwe ya bi sernavê ”Pirsa we û bersîva me” bi awayekî biserketî bi rê ve dibe. Birêvebira vê beşê, nivîskara malpera me Nûra Şane ye. Hemû pirsên ku ji redaksîyonê ra têne şandin, em ji Nûraya delal ra dişînin û ew jî an bi xwe, an bi alîkarîya redaksîyona malpera me bersiva pirsên we dide.

Vê carê Nûra Şane ji bo bersiva pirseke Bêrîvana Misto alîkarî ji zimanzan Bawer Agirî xwest. Birêz Bawer Agirî bersiveke gorî qanûnên zimanê kurmancî da.

Kerem bikin, em bi hev ra ji xwendina pirsa xanim Bêrîvana Misto û bersiva birêz Bawer Agirî lezetê bibînin.

 

Pirsa Bêrîvana Misto û bersîva Bawer Agirî

 

Pirs: Gelo ev herdu lêker di çi rewşê da têne bikaranîn?

Lêker: gerîn (li derve gerîn, li yekî gerîn, li tiştekî gerîn, li tiştekî windabûyî gerîn)

Lêker: telefon kirin (telefonî yekî kirin)

 

 

Bersiv:Gava ku mirov telefonî yekî dike, mirov lêkera “telefon kirin”ê bi kar tînin. Lê gava ku em li derve bigerin, li kes yan jî tiştekî bigerin, yan jî li tiştekî windabûyî bigerin, em lêkera “gerîn”ê bi kar tînin.

 

Gelek kes di şûna lêkera “telefon kirin”ê da lêkera “gerîn”ê bi kar tînin. Ev yek ji ber bandora lêkera “aramak”ê ya tirkî ye.

 

Di zimanê devkî da heta ketîye zimanê nivîskî jî wiha tê gotin, “Ez ê li te bigerim.” Ev awa ji ber ku ji tirkî derbasî kurdî bûye, ne rast e.

 

Şûna ku em lêkera “gerîn”ê ku tê wateya li derve gerîn, li tiştekî gerîn yan jî li yekî gerîn bi kar bînin, em lêkera “telefon kirin”ê bi kar bînin dê baştir bibe.

 

Mînak: 

Ez ê di saet pêncan da telefonî te bikim.

Dilşa telefonî Rêşadî dike, lê ez bawer im dengê telefonê naçe wî.

Robîn duh telefonî xwişka xwe kir.

Divê tu ji bo kar telefonî kargehê bikî.

Mamoste ji bo malbatan agahdar bike, yek bi yek telefonî wan kir.

 

Her wekî di mînakan da jî dixuye, bikaranîna lêkera “telefon kirin”ê pir hêsan e. Bi hêvîya ku tu kes nebêje “Ez ê te bigerim.” yan jî “Ez ê li te bigerim.”

Riataza

Derheqa nivîskar da

Nura Şane

Nura Şane 2 zanîngeh temam kirine, yek a Zanyarîya Tundurustîyê, a din jî a Dadmendîyê, niha di nexweşxaneyeke biyanî da li Stembolê kar dike. Nivîsên wê bi taybetmendîyên naveroka xwe, bi zimanê kurmancî yê dewlemend va wê ji hemû nivîskarên kurd, xwesma nivîskarên jin, cuda dike û gelek kes dixwezin çav bidine wê.

Qeydên dişibine hev