Ji nimûneyên zargotina me – 270

Ji nimûneyên zargotina me – 270

Em weşandina berhemên ji nimûneyên zargotina me berdewam dikin. Berhema îro me ji pirtûka “KLAMÊD CMAETA KURDAYE LÎRÎKÎYÊ”, ku sala 1972an bi kurmancîya kîrîlî ya kurdên Sovyet va hatîye çapkirin, hildaye û me ew transkrîpeyî ser herfên kurdîya latînî ya îroyîn kirîye. Vê carê emê çend kilamên xweş raberî we bikin.

Berevkar û amadekarê vê pirtûkê Hecîyê Cindî ye.

Tîpguhêzîya hemû berhemên me yên zargotinê ji herfên kirîlî û latînîya kurdên Sovyet ser latînîya “Hawar”ê, ku di malpera me da çap dibin, Mîdîya Têmûr û Dîdara Têmûr dikin.

Berhem çawa di pirtûkê da çap bûne, em wisa raberî we dikin.

Amadekar: Têmûrê Xelîl

 

  1. MÎRO, MÎRO

 

Mîro, mîro!

Mîrê min sekinîye derê vê dîwanê,

Begê min sekinîye derê vê dîwanê,

Sazekî ser çokane,

Sazê delalê dilê min lêdixe,

Dike şingîn û gimîne,

Sazê wî xeber dide sêsid şêstûşeş zarava,

Têlê ortê lêdixe haşa linge.

 

Kawa min, kubara min sekinîye derê malê,

Vî kotî-dewar, şinedê mêrê xwera,

Arkolkê tendûrê, darê xilî xarî, tûzikî qalçik avîtî,

Evê papaxgenî, qoçê bizîyê, darê pêçirê, tara mirîşkê yekî usane,

Kûzî-kovelane, pozî dirêjî ser çokane,

Bira xadê serê wîda xirav bike,

Ne şuxul dike, ne xevatê,

Ne tevatê dike,

Sivê heta êvarê kêleka min porkurê rûniştîye.

 

Gazin û loman li min evdala xwedê nekin,

Kêleka min rûniştîye,

Hûrika tendûrêda dike,

Halê dilê minra wê dijmêre.

 

Keleş kawa min sekinîye derê malê,

Vî dewar heramê mêrê xwera xeber dide,

Ser xirxalê linge,

Wey zalim, wey zalim.

 

Mîro, ezê li pîkî, tu li pîkî,

Were emê destê hevdu bigrin, herin ser qazîkî, ser mellekî,

Bira xadê xirav bike serê qazî, melleda,

Ne go – berê berda du serê çê naçine ser belgîkî.

 

Hergê salixê kotî dewar, şinedeyê mêrê min didî,

Xadê bira serê wîda xirav bike,

Ber dilê minda ne hêjaye avsîrekî,

Zalim, hey zalim.

 

 

  1. LO, LO LAWIKO

 

Lo, lo lawiko,

Teyrim, teyrê zivistanê,

Minê hêlîna xwe çêkirîye

Ser welatê şîrin, çasta Yêrêvanê,

Memkê xelqê delal usane,

Hesavê êmîşê Qaqizmanê.

 

Lo, lo lawiko!

Ezê teyrim, teyrê ser paîzê,

Minê hêlîna xwe çêkirîye

Welatê xerîba, li vê dûzê.

 

Xadê mala qomsî-nemama xirav bike,

Nahêle ez û kawa kubar derbaz bikin

Hersê mehê vê paîzê.

 

Lo, lo lawiko!

Ezê teyrim, teyrê ser havînê,

Minê hêlîna xwe çêkirîye

Welatê xerîba, vê mêrga Gîhadînê.

 

Riataza

Derheqa nivîskar da

Têmûrê Xelîl

Berpirsyarê malpera me, sêkrêtarê Komeleya Nivîskarên Kurd li Swed, endamê Yekîtîya Rojnamevanên bajarê Moskvayê, nivîskar û rojnamevan. Fakulta fîzîk-matêmatîkê a zanîngeheke Ermenîstanê temam kirîye.

Qeydên dişibine hev